About Us

[separator type=’transparent’ color=” thickness=” up=’25’ down=’25’]

[two_col_50_50_col1]

TranslationUSA Satisfaction

[separator type=’transparent’ color=” thickness=” up=’10’ down=’15’]

In recent years, many Chinese come to the United States to invest, to study, to visit, and to settle down, TranslationUSA also provides translation, escort, coordination and negotiation services. TranslationUSA located in Los Angeles, California, was founded by international studies students in America with entrepreneurial dream and ambitious working spirit of innovation in 2002.

 

With a team of professional translation services, TranslationUSA has translated in automotive, machinery, electronics, IT technology, energy, pharmaceuticals, chemicals, finance, logistics, legal, communications, construction, geology, mining, instruments, textiles, transportation, tourism, agriculture, animal husbandry, aviation and many other industries. In addition, over hundreds of millions of words and thousands of professional simultaneous interpretation, on-site interpretation, and telephonic interpretation services performed over the past years. We strive towards achieving our motto, “Once a client, always a client”; TranslationUSA guarantees you complete satisfaction.

[/two_col_50_50_col1]
[two_col_50_50_col2]

[progress_bars]

[progress_bar title=”Translation” percent=”95″ color=” percent_color=” active_background_color=” noactive_background_color=” height=”]
[progress_bar title=”Interpretation” percent=”99″ color=” percent_color=” active_background_color=” noactive_background_color=” height=”]
[progress_bar title=”Typesetting” percent=”98″ color=” percent_color=” active_background_color=” noactive_background_color=” height=”]

[progress_bar title=”Voiceover & Multimedia” percent=”100″ color=” percent_color=” active_background_color=” noactive_background_color=” height=”]
[progress_bar title=”Website Localization” percent=”95″ color=” percent_color=” active_background_color=” noactive_background_color=” height=”]
[progress_bar title=”Subtitling” percent=”95″ color=” percent_color=” active_background_color=” noactive_background_color=” height=”]

[/progress_bars]

[/two_col_50_50_col2]

[separator type=’full_width’ color=” thickness=” up=’50’ down=’70’]

Our Team Of Experts

[separator type=’transparent’ color=” thickness=” up=’10’ down=’15’]

[three_col_col1]

[separator type=’transparent’ color=” thickness=” up=’15’ down=’15’]

Lenna Atkins, Translator Expert

[separator type=’transparent’ color=” thickness=” up=’6′ down=’6′]

Miss. Atkins has the proud of leaving her foot steps in almost every corner of linguistics , and gained her subjective translation experience and a deep understanding of a client’s need.

[separator type=’transparent’ color=” thickness=” up=’10’ down=’10’]

[social_icons style=’transparent’ background_color=’#0079ff’ border_color=”]twitter,http://twitter.com, facebook,http://www.facebook.com, pinterest,http://pinterest.com, dribbble,http://www.dribbble.com[/social_icons]

[/three_col_col1]
[three_col_col2]

[separator type=’transparent’ color=” thickness=” up=’15’ down=’15’]

Ben Zhang, Interpretor (Teamleader)

[separator type=’transparent’ color=” thickness=” up=’6′ down=’6′]

Detail oriented, motivated, and ambitious, Mr. Zhang has more than fourteen years of experience in translation and interpretation industry and gain a professional fame during his services.

[separator type=’transparent’ color=” thickness=” up=’10’ down=’10’]

[social_icons style=’transparent’ background_color=’#0079ff’ border_color=”]twitter,http://twitter.com, facebook,http://www.facebook.com, pinterest,http://pinterest.com, dribbble,http://www.dribbble.com[/social_icons]

[/three_col_col2]
[three_col_col3]

[separator type=’transparent’ color=” thickness=” up=’15’ down=’15’]

John Smith, Language Expert

[separator type=’transparent’ color=” thickness=” up=’6′ down=’6′]

As a humble Christian, he believes that “being honest with others, others will be honest with you.” He works hard and is confident in himself, his team, and his service.

[separator type=’transparent’ color=” thickness=” up=’10’ down=’10’]

[social_icons style=’transparent’ background_color=’#0079ff’ border_color=”]twitter,http://twitter.com, facebook,http://www.facebook.com, pinterest,http://pinterest.com, dribbble,http://www.dribbble.com[/social_icons]

[/three_col_col3]

[separator type=’transparent’ color=” thickness=” up=’25’ down=’25’]

[three_col_col1]

[separator type=’transparent’ color=” thickness=” up=’15’ down=’15’]

Issac Fang, Interpreter

[separator type=’transparent’ color=” thickness=” up=’6′ down=’6′]

Mr. Fang has more than fourteen years of experience in interpretation industry and gain a professional fame during his services. People consider him as a very good standard.

[separator type=’transparent’ color=” thickness=” up=’10’ down=’10’]

[social_icons style=’transparent’ background_color=’#0079ff’ border_color=”]twitter,http://twitter.com, facebook,http://www.facebook.com, pinterest,http://pinterest.com, dribbble,http://www.dribbble.com[/social_icons]

[/three_col_col1]
[three_col_col2]

about-us-05

[separator type=’transparent’ color=” thickness=” up=’15’ down=’15’]

Anna Leigh, Chief  Translation Editor

[separator type=’transparent’ color=” thickness=” up=’6′ down=’6′]

Miss. Leigh likes to edit the words and gain a professional training. She has been a qualified editor around 8 years. She is delicated and full of passions. Words mean a lot for her.

[separator type=’transparent’ color=” thickness=” up=’10’ down=’10’]

[social_icons style=’transparent’ background_color=’#0079ff’ border_color=”]twitter,http://twitter.com, facebook,http://www.facebook.com, pinterest,http://pinterest.com, dribbble,http://www.dribbble.com[/social_icons]

[/three_col_col2]
[three_col_col3]

about-us-04

[separator type=’transparent’ color=” thickness=” up=’15’ down=’15’]

Mellisa Jones, Editor

[separator type=’transparent’ color=” thickness=” up=’6′ down=’6′]

As far as Miss. Jones is concerned, words are not merely the words, but something she is looking forward to. She likes to read and think about how to editor “beautiful” translation works.

[separator type=’transparent’ color=” thickness=” up=’10’ down=’10’]

[social_icons style=’transparent’ background_color=’#0079ff’ border_color=”]twitter,http://twitter.com, facebook,http://www.facebook.com, pinterest,http://pinterest.com, dribbble,http://www.dribbble.com[/social_icons]

[/three_col_col3]