|
Home
Resume
Services
Sample
Translations
Contact
|
Ben Zhang
SPECIALITIES
Translation
Interpretation (specializing in telephonic interpretation)
Voice-Over
Language Testing
Marketing Research
Subtitling
And more
LANGUAGES
Chinese and English (written)
Mandarin, Shanghainese (written and oral), English (written and oral)
QUALIFICATION HIGHLIGHTS
TRANSLATION EXPERIENCE
English<>Chinese (Simplified & Traditional)
Translate, edit and proofread materials for various clients, businesses, organizations and government agencies, including but not limited to the following:
TECHNICAL:
Web sites of various subject matters, computer manuals and operations, software localization, and software testing, medical radiology(manuals relating radiation machines), machinery, botany, industrial equipment, nutritional products, military related documents, ISO 9000 registration documents, manufacturing, patents, pharmaceutical
LEGAL:
Contracts, agreements, patents, consent forms, documents to be presented in courts U.S. District Courts), public notices, worker compensation materials, birth, death, and marriage certificates, immigration documents, auto insurance policies and accident claims, memorandums
FINANCIAL:
IPO materials, annual reports, mutual fund prospectuses, bank statements and documents and banking presentations, tax returns
EDUCATION and INSTRUCTIONAL:
Student handbooks, text books, institutional web sites, school transcript, state unemployment survey, various user manuals (such as cell phones and medical devices), customer service scripts for various companies
PUBLIC RELATIONS, MEDIA and ENTERTAINMENT: art-related documents, press releases, monthly governor's state of the state address, brochures (tourist, restaurant, state parks system), business news, newsletters, announcements, business cards, marketing materials, subtitling for various Hollywood releases and for television programming, on-line gambling websites, subtitling and captioning
HEALTH CARE and MEDICAL:
Health insurance policies, applications and claims, medical forms
INTERPRETATION EXPERIENCE
English <> Chinese (Mandarin and Shanghainese)
Provide mainly consecutive telephonic interpreting for a wide range of clients including, but not limited to government agencies (INS, Social Security Administration, 311), state agencies (Department of Labor, Department of Sanitation, 911, 211, police departments), state prisons, state and local hospitals (medical and psychiatric), telephone companies, utility companies, insurance companies
TEACHING / TUTORING EXPERIENCE
Have provided Mandarin tutoring to students and business people in the United States and English tutoring to students in China
RELEVANT WORK EXPERIENCE:
2004-Present Interpreter Language Line, Monterey, CA, USA
2003-Present Interpreter/Translator Language Service Assoc. Philadelphia PA, USA
2002-Present Interpreter New Global Translation Inc. New York, NY, USA
2002-Present Principal and owner TranslationUSA, Baldwin Park, CA USA
EDUCATION
B.S., International Business, California State University, Los Angeles
B. A., English Language and Literature, 2001, Shanghai International Studies University, Shanghai, China
Business English Translator Certificate issued by the China Daily, 1996, Beijing, China
Economic Management Training Courses, Fu Dan University, 1996 Shanghai, China
MEMBERSHIPS
Active Associate member of ATA (American Translators Association)
Active member of NCTA (Northern California Translators Association)
Member of NETA (New England Translators Association)
|